26 de julho de 2012

F(x) - Zig Zag (Tradução)



Zig Zag - F(x)


Siga a luz que pisca ao final do túnel escuro
(Está desaparecendo) Por favor, feche seus olhos (não os abra)
Se eu fechar meus olhos, posso ver vagamente aquele lugar
(Oh, deixe-me ir lá) Eu quero ir para lá

Oh, o vento de tirar o fôlego está soprando em minha cabeça
Meu coração é como um tamborim tinindo, tinindo

A ilha misteriosa não está em um mapa
As histórias antigas empilhadas com poeira,
Elas são fantasias plantadas por um feijão pequeno
Esse sonho cresceu maior que a minha altura

Atravesse o rio safira e derrube a floresta de neblina
No final do penhasco (vamos voar, pule para a terra)
No caminho das pedras com musgo escorregadios
Cuidado cuidado, cuidado, zig zag (2x)

Estou farto das nuvens falsas na minha gaveta quadrada
(Entediante e apático) Não há uma única estrela (sem chances)
Se eu fechar meus olhos, eu ouvir novamente, as músicas das estrelas cadentes
(Do Mi Sol Do) Eu quero sair

Persiga a quente e esbranquiçada luz do sol
Meus lábios estão úmidos com o zumbido automático

Coloque de lado os livros por um momento
Hoj, coloque tudo de lado e bon voyage¹
Aumente por completo o volume das caixas de som
Agora me siga para aquele lugar

Passe pelo castelo de diamantes e sobre a floresta de fondue de queijo
Mastigando mastigando chicletes (a chuva - jogue isso na sua mão)
Pule sobre os pedaços de sonhos quebrados feito vidros perigosos, zig zag (2x)

Ninguém conhece o final, assim como o começo
As gotas do meu suor (caem e escorrem)
Nada acontece de uma vez só, este lugar é como um labirinto
Um Dois Três Quatro Faça isso! Zig zag (2x)

Pare, vamos ficar em câmera lenta  aqui por um momento
Não há necessidade de pressa
Se algo é real ou imaginação ou não
Se eu sou a borboleta ou a borboleta sou eu
Abra e feche, uh-oh, meu corpo está tremendo
Sim, vamos novamente, vamos

Atravesse o rio safira e derrube a floresta de neblina
No final do penhasco (vamos voar, pule para a terra)
No caminho das pedras com musgo escorregadios
Cuidado cuidado, cuidado, zig zag (2x)

Ninguém conhece o final, assim como o começo
As gotas do meu suor (caem e escorrem)
Nada acontece de uma vez só, este lugar é como um labirinto
Um Dois Três Quatro Faça isso! Zig zag (2x)

bon voyage = boa viagem

  • Créditos
    Tradução em inglês: Pop!Gasa
    Tradução p/ português: MYPROM15E @blogspot
  • Por favor, não altere/remova os créditos

Obs: Essa música não fez muito sentido pra mim ;; e foi traduzí-la, se alguém tiver alguma explicação ou tradução melhor, por favor, deixe nos comentários. (:


Tiny Kaoani
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
© MYPROM15E 2011-2014. Todos os direitos reservados.
Criado por: Lola J..
Tecnologia do Blogger.