11 de outubro de 2011

Donghae & Seohyun - Dreams come true (Tradução)

A nova música do Donghae, em colaboração com Seohyun, do SNSD. Essa música será a abertura do Festival da Ásia de 2011 e seus fundos serão doados para a UNICEF.





Letra

Everybody Dreams Come True! La,la,la,la,la~
우린 Dreams Come True! La,la,la,la,la~
하나가 되어 어두운 세상을 비춰요
우리 손을 잡고서 함께 가요

아이들의 환한 웃음소리 지켜주고 싶어
빛나는 두 눈 빛을 잃어버리지 않게 Oh oh~
파란 하늘 눈부신 태양이 날 감싸 안으면
평화의 노래 온 세상에 울려 퍼져요

모진 바람 불어올 때도 우린 견뎌낼 수 있어요
함께 할 수 있단 믿음이 우릴 지켜주니까

Everybody Dreams Come True! La,la,la,la,la~
우린 Dreams Come True! La,la,la,la,la~
하나가 되어 어두운 세상을 비춰요
우리 손을 잡고서 함께 가요

하나 되어 노랠 불러요 서로가 같은 마음으로
아시아의 축제를 열어 가슴이 뛰는걸요

Everybody Dreams Come True! La,la,la,la,la~
우린 Dreams Come True! La,la,la,la,la~
하나가 되어 어두운 세상을 비춰요
우리 손을 잡고서 발걸음을 맞춰요

함께해요! Fly With You! La,la,la,la,la~
우리 Fly With You! La,la,la,la,la~
아름다워요 세상에 뿌려진 마음이
같은 꿈을 꾸어요 같은 생각을 해요
이젠 웃어보아요 With You!

Romanização

Everybody Dreams Come True! La,la,la,la,la~
urin Dreams Come True! La,la,la,la,la~
hanaga dweo odu-un sesangeul bichwoyo
uri soneul japgoso hamkke gayo

aideur-e hwanhan useumsori jikyojugo sipo
bitnaneun du nun bicheur-iroboriji anke Oh oh~
paran haneul nunbusin teyangi nal gamssa aneumyon
pyonghwaye nore on sesange ullyo pojyoyo

mojin baram buro-ol ttedo urin gyondyonel su issoyo
hamkke hal su itdan mideumi uril jikyojunikka

Everybody Dreams Come True! La,la,la,la,la~
urin Dreams Come True! La,la,la,la,la~
hanaga dweo odu-un sesangeul bichwoyo
uri soneul japgoso hamkke gayo

hana dweo norel bulloyo soroga gateun maeumeuro
asiaye chukjereul yoro gaseumi ttwineun-gollyo

Everybody Dreams Come True! La,la,la,la,la~
우린 Dreams Come True! La,la,la,la,la~
urin Dreams Come True! La,la,la,la,la~
hanaga dweo odu-un sesangeul bichwoyo
uri soneul japgoso balgoreumeul matchwoyo

hamkkeheyo! Fly With You! La,la,la,la,la~
uri Fly With You! La,la,la,la,la~
areumdawoyo sesange ppuryojin maeumi
gateun kkumeul kkuoyo gateun senggageul heyo
ijen usoboayo With You!

Tradução

Todos, Sonhos se tornam reais
La la la la la
Para nós, Sonhos se tornam reais
La la la la la
Vamos nos unir e iluminar o mundo
Vamos segurar as mãos e ir juntos

Os sorrisos brilhantes das crianças
Quero proteger os olhos cintilantes
Então ele não perderá o brilho~ oh oh
Quando o sol do céu azul brilhante me abraça
A canção de paz ressoa por todo o mundo
Mesmo quando o vento forte sopra, nós podemos suportar
Porque a fé de podermos fazer isso juntos, está nos protegendo

Todos, Sonhos se tornam reais
La la la la la
Para nós, Sonhos se tornam reais
La la la la la
Vamos nos unir e iluminar o mundo
Vamos segurar as mãos e ir juntos

Vamos nos unir e cantar juntos
Com um só coração, vamos começar o festival da Ásia
Meu coração está agitado

Todos, Sonhos se tornam reais
La la la la la
Para nós, Sonhos se tornam reais
La la la la la
Vamos nos unir e iluminar o mundo
De mãos dadas, escolhemos o caminho certo

Vamos ficar juntos, voar com vocês
La la la la la
Nós voaremos com vocês
La la la la la
Isso é belo
Os corações que estão por todo o mundo
Sonham a mesma coisa
Pensam a mesma coisa
Agora vamos sorrir
Com vocês

Hangul: Daum Music
Romanização: ✿Chokollit
Tradução (coreano/inglês): infotaip
Tradução (inglês/português): myprom15e
Não removam/alterem os créditos.
Tiny Kaoani
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
© MYPROM15E 2011-2014. Todos os direitos reservados.
Criado por: Lola J..
Tecnologia do Blogger.